-
1 речь о железном занавесе
Politics: iron curtain speech (Фултонская речь Уинстона Черчилля, в которой он впервые употребил выражение "железный занавес")Универсальный русско-английский словарь > речь о железном занавесе
-
2 при поднятом занавесе
prepos.gener. bei offener SzeneУниверсальный русско-немецкий словарь > при поднятом занавесе
-
3 смена декораций при открытом занавесе
nУниверсальный русско-немецкий словарь > смена декораций при открытом занавесе
-
4 при поднятом занавесе
prepos.gener. telón alzado -
5 занавес
за́нав||есkurteno;scenkurteno (в театре);drapiraĵo (драпри);\занавесе́сить kurteni;\занавесе́ска см. за́навес;\занавесе́шивать см. занаве́сить.* * *м.cortina f; telón mжеле́зный за́навес — cortina (telón) de acero
дать за́навес — bajar el telón
подня́ть за́навес — subir el telón
при по́днятом за́навесе — telón alzado
••под за́навес — en el momento de bajar el telón
* * *м.cortina f; telón mжеле́зный за́навес — cortina (telón) de acero
дать за́навес — bajar el telón
подня́ть за́навес — subir el telón
при по́днятом за́навесе — telón alzado
••под за́навес — en el momento de bajar el telón
* * *ngener. dosel, telón, caìda, cortina, toldadura -
6 с шумом подняться
prepos.gener. aufrauschen (о занавесе, птице), aufrauschen (о птице, занавесе) -
7 раздвинуться
apartarse; abrirse (непр.) ( раскрыться); descorrerse ( о занавесе)толпа́ раздви́нулась — la muchedumbre abrió camino (se apartó)
* * *vgener. abrirse (о занавесе), apartarse, descorrerse (раскрыться) -
8 открываться
1) General subject: go up, greet (взгляду), leave oneself open (бокс), open, (открывать свои чувства) open up, recrudesce, unclose, declare, disembosom oneself to (открыть душу, кому-л.)2) Naval: opening4) Poetical language: ope5) Engineering: open up (напр. о живописном виде)6) Religion: make known7) Polygraphy: uncap8) Makarov: go up (о занавесе в театре), recrudesce (о ране, о нарыве), come away -
9 подниматься
1) General subject: arise, arise (о шуме), balloon, be on the rise (о ценах и т. п.), climb (о ценах и т.п.), flood (об уровне реки), get up, levitate, levitate (с земли), lift (тж. о тесте), mount (о цене), pluff (о пироге), raise, rise (о тесте), roll out, run up, scale (по лестнице и т. п.), set out, shoot up, soar (выше обычного уровня), spring, stand up, steam (о паре, испарениях), surge, swell, take rise, toss (о судне), upheave, uprear, uprise, upsurge, upswing, walk up, wallow, well (о воде, часто well up), ascend, climb, get agitated, go up, run high, set in (о ветре, шторме и т.п.), run high (о приливе), get up (со стула и т. п.)2) Geology: emerge3) Aviation: get off4) Naval: sally5) Poetical language: aspire6) Engineering: flash (об уровне воды)8) Rare: crest9) Mathematics: be boosted, be elevated, grow10) Railway term: hump up11) Economy: combine up, improve, jump12) Automobile industry: top13) Oil: come to the surface (о буровом растворе, шламе), flow up (о флюиде в скважине), step up15) Food industry: (для теста) expand16) Oceanography: flow (о приливе)17) Makarov: elevate, flow (о воде), go up (на гору и т.п.), go up (о занавесе в театре), hike, hoist, improve (о спросе, ценах), improve (о цене, спросе), inflate (о тесте), levitate (над ПВ), mount up, run high (о ценах и т.п.), spiral, spiral up, spring up, swell (о воде), upgrade, uplift, upraise, wallow (о дыме, паре, жидкости), wallow up (о дыме, паре, жидкости), come up, dam up (о воде), come up (о ценах)18) Scuba diving: raise -
10 взвиться
levantar-se, (о занавесе, флаге) subir vi; ( о лошади) empinar-se; levantar (alçar) vôo (о птице, самолете) -
11 взвиваться
взвиться( о птице) fly* up, soar; ( о лошади) rear; ( о занавесе) go* up, rise*; ( о флагах) go* up, be hoisted, be raised -
12 взвиваться
взвивать||сяὑψώνομαι, σηκώνομαι/ ἀνοίγομαι (о занавесе)/ ὑψώνομαι, σηκώνομαι, ἐπαίρομαι (о флаге)/ πετώ ὁρμητικά, ἀνυψώνομαι (о птице, самолете). -
13 опускаться
опускать||ся1. κατεβαίνω, πέφτω (о тумане, занавесе и т. п.)/ χαμηλώνω (άμετ.) (о голове)/ καθιζάνω (о почве)/ βυθίζομαι (в кресло)/ κάθομαι (о птице,) бабочке и т. п.):\опускатьсяся на колени γόνατίζω, γονοπετώ·2. (понижаться, спускаться) κατεβαίνω·3. перен ξεπέφτω, πέφτω ἡθικά· ◊ ру́ки у меня опускаются μοῦ παράλυσαν τά χέρια, ἔχασα τό κουράγιο μου. -
14 кайма
кайма́border(aĵ)o.* * *ж. (род. п. мн. каём)orla f, orillo m, cenefa f* * *ж. (род. п. мн. каём)orla f, orillo m, cenefa f* * *ngener. fimbria, orillo, orla, cenefa (вышитая), gotera (на занавесе), marco, oria (ткани), oriadura, repulgo -
15 опуститься
1) tomber vi (ê.) (о тумане, занавесе и т.п.); s'incliner ( о голове); s'affaisser ( о почве); descendre [de-] vi (ê.) ( спуститься куда-либо); se poser (о птице, бабочке)опусти́ться в кре́сло — se laisser tomber dans un fauteuil
опусти́ться на коле́ни — se mettre à genoux
2) ( морально) être tombé bien bas, déchoir vi; se laisser aller••у меня́ опусти́лись ру́ки — les bras m'en tombent
* * *vgener. s'abattre, se laisser aller (в кресло), se laisser tomber (в кресло), tomber bas, tomber dans la crapule, s'affaler -
16 взвиться
1) alzarsi (о занавесе и т.п.); sventolare vi (a) (о знамени и т.п.); alzarsi in aria, involarsi (о птице, самолете и т.п.)2) (возмутиться прост.) inalberarsi* * *v1) gener. incavolarsi2) colloq. incazzarsi -
17 взвиться
-
18 раздвинуться
s'écarter; s'ouvrir ( раскрыться); se tirer ( о занавесе) -
19 взвиться
-
20 раздвинуться
s'écarter; s'ouvrir ( раскрыться); se tirer ( о занавесе)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ТЕАТР — (греч. theatron, место для зрелищ, зрелище), род искусства, а также здание, предназначенное для представления драматических произведений перед публикой. Традиционно включает в себя сцену площадку, где происходит действие, и зрительный зал. Сцена … Энциклопедия Кольера
БЬЕРРУМА МЕТОД — (Bjerrum), представляет собой усовершенствованный способ исследования поля зрения на плоскости кампиметрии; применяется при центральных и парацентральных дефектах поля зрения. Исследование производится на черном занавесе с расстояния в 1 или 2 м… … Большая медицинская энциклопедия
Самойловы, артисты — семья артистов, украшавших в течение почти столетия сцену спб. императорских театров. Родоначальником этой семьи был Василий Михайлович С. сын московского купца. Род. 6 го апреля 1782 г. Детство С. сложилось в направлении, мало… … Большая биографическая энциклопедия
Кремлёвский Дворец съездов — крупнейшее общественное здание на территории Кремля Московского (См. Кремль Московский). Построено в 1959 61. За проектирование и строительство К. Д. с. авторы его М. В. Посохин, А. А. Мндоянц, Г. Н. Львов, А. Н. Кондратьев, Е. Н. Стамо,… … Большая советская энциклопедия
проверте́ть — верчу, вертишь; прич. страд. прош. проверченный, чен, а, о; сов., перех. (несов. проверчивать и разг. вертеть). Проделать, вертя сверлом, пальцем и т. п., отверстие в чем л.; провернуть. В новеньком занавесе уже были проверчены хористками дыры, и … Малый академический словарь
стилизо́ванный — ая, ое. 1. прич. страд. прош. от стилизовать. 2. в знач. прил. (кратк. ф. ван, ванна, ванно). Подражающий характерным чертам какого л. стиля1 (в 1 и 2 знач.), представляющий собой результат стилизации (в 1 знач.). Стилизованная повесть.… … Малый академический словарь
эмбле́ма — ы, ж. Предмет или изображение какого л. предмета как символ, выражающий какую л. идею. На сером раздвижном занавесе появилась стилизованная летящая над волнами белая чайка эмблема Художественного театра. Телешов, Записки писателя. [От греч. ’ε… … Малый академический словарь
Кабуки — один из видов традиционного театрального искусства Японии. Зародившись во второй половине XVI в., он прошел путь весьма длительной эволюции и к настоящему времени достиг степени классического совершенства. И хотя период его расцвета уже миновал,… … Вся Япония
«МОЛЬЕР» — Роман. При жизни Булгакова не публиковался. Впервые: Булгаков М. Жизнь господина де Мольера. М.: Молодая гвардия, 1962 г. (серия «ЖЗЛ»). Название «Жизнь господина де Мольера», очевидно, было дано вдовой писателя Е.С. Булгаковой при… … Энциклопедия Булгакова
СЕНКЕВИЧ Генрик — (1846 1916), польский писатель и общественный деятель, один из основоположников польской реалистической литературы и современного литературного языка. С. оказал влияние на творчество Булгакова, особенно в романах «Белая гвардия» и «Мастер … Энциклопедия Булгакова
Опускаться — I несов. неперех. 1. Перемещаться в более низкое положение. отт. Садиться, приземляться, снижаясь (о птице, самолете). отт. Садиться или ложиться на что либо (о человеке). отт. Наклоняться, склоняться. отт. Слабея, теряя упругость, обвисать (о… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой